The following safety labels are affixed to the controller chassis.
Language | Translation |
---|---|
English |
Be careful not to drop the array. Dropping the array can cause injury or damage the array. Be aware of the red line on the top and sides of the array, and hold the array securely when sliding it out past this red line. |
Français |
Prenez soin de ne pas faire tomber le contrôleur ou l’armoire disques. Au cas où le contrôleur ou l’armoire disques venait à tomber, cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l’équipement. Faites attention à la ligne rouge sur le dessus et les côtés du contrôleur ou de l’armoire disques, et tenez fermement l’équipement lorsque vous le faites glisser au-delà de cette ligne rouge. |
Deutsch |
Achten Sie darauf, das Gerät nicht fallen zu lassen. Das Fallenlassen des Arrays kann zu Verletzungen führen oder das Array beschädigen. Achten Sie auf die rote Linie an der Oberseite und den Seiten des Arrays und halten Sie das Array fest, wenn Sie es über diese rote Linie hinausschieben. |
Japanese |
落下注意 装置が落下して、けがをする危険があります。 上面や側面の赤い線を越えて装置を引き出す場合は、装置が落下しないように両手でしっかりと持ってください。 |
Español |
Evite dejar caer el chasis de controlador o chasis de las unidades de disco. Dejar caer el controlador o chasis de unidades puede causar lesiones o dañar el sistema. Respete la línea roja marcada en la parte superior y a los lados. Sosténgalo de manera segura cuando sobrepase esta línea roja. |
Language | Translation |
---|---|
English |
Heavy
Lifting the array can cause injury. Use lifting equipment or lift the array using two or more people. The array weighs approximately 75 kg. |
Français |
Lourd Soulever le contrôleur ou l’armoire disques peut entraîner des blessures. Utilisez un équipement de levage ou manipulez l’équipement à deux personnes au minimum. L'ensemble pèse environ 75 kg. |
Deutsch |
Schwer Das Anheben des Arrays kann zu Verletzungen führen. Verwenden Sie eine Hebevorrichtung oder heben Sie das Gerät mit zwei oder mehr Personen an. Das Array wiegt etwa 75 kg. |
Japanese |
重量物注意 重量物を持ち上げると、腕や腰を痛めます。 リフターを使用したり、2人以上で扱ったりしてください。 装置質量は約75kgです。 |
Español |
Carga pesada. Levantar el chasis de controlador o chasis de unidades puede causar lesiones. Utilice equipamiento especial o levántelo con la ayuda de dos o más personas. El chasis de controlador pesa aproximadamente 75 kg. |
Language | Translation |
---|---|
English |
Avoid damage - do not carry the array by its front side. Lift or carry the array by its left, right, or rear sides.Avoid damage to the bezel - do not place the array directly on the floor or table while the bezel is attached. Remove the bezel as needed to prevent weight from being applied to the bezel. Avoid damage to the chassis - do not place anything on top of the array. |
Français |
Pour éviter les dégâts - ne portez pas le cadre par sa face avant. Soulevez ou transportez le cadre par ses côtés gauche, droit, ou arriére. Pour éviter d'endommager le pourtour - ne posez pas le cadre directement au sol ou sur une table lorsque le pourtout est attaché. Retirez le pourtour de sorte à éviter que le poids ne s'exerce sur le pourtour. Pour éviter d'endommager le châssis - ne posez rien sur le dessus du cadre. |
Deutsch |
Vermeiden Sie Beschädigungen - tragen Sie das Array nicht an seiner vorderen Seite. Heben oder tragen Sie das Array an seiner linken, rechten oder hinteren Seite. Beschädigen - legen Sie das Array nicht direkt auf den Boden oder einen Tisch, wenn die Blende angebracht ist. Entfemen Sie die Blende bei Bedarf, damit sie keinem Gewicht ausgesetzt wird. Beschädigen Sie nicht das Gehäuse - stellen Sie keine Gegenstände oben auf das Array. |
Japanese |
運搬時は、装置前面を持たないでください。 変形する恐れがあります。 側面および後面を持って、持ちあげたり運んだりしてください。 装置にベゼルが付いた状態で、平置きしないでください。ベゼルが破損する恐れがありますので、ベゼルを取外すか、ベゼルに外力が掛からないように置いてください。 シャーシが変形する恐れがあります。 装置の上面に何も置かないでください。 |
Español |
Evite daños: no transporte la cabina desde su lado frontal. Levante o transporte la cabina desde el lado izquierdo, derecho o trasero. Evite causar daños en el marco: no coloque la cabina directamente sobre el piso o mesa cuando el marco se encuentra colocado. Extraiga el marco según sea necesario para evitar qu el peso quede apoyado sobre el marco. Evite causar daños al chasis: no coloque ningún objeto sobre la parte superior de la cabina. |
Language | Translation |
---|---|
English | The array has a dual power supply configuration. To remove electricity from the array, unplug both power cables from the power source. |
Français | Le contrôleur et les armoires disques sont configurés avec une double alimentation électrique. Pour couper l'alimentation du contrôleur ou des armoires disques, déconnectez les deux câbles d'alimentation de la source d'alimentation électrique. |
Deutsch |
Das Array verfügt über eine duale Stromversorgungskonfiguration. Um das Array vom Strom zu trennen, ziehen Sie beide Stromkabel von der Stromquelle ab. |
Japanese |
この装置は、二系列の電源構成になっています。装置から電力を取り除くには給電部から2本の電源ケーブルを切り離してください。 |
Español |
El sistema tiene una configuración dual de fuentes de alimentación. Para eliminar la carga eléctrica del sistema, desconecte ambos cables de la fuente de poder. |